DESSERT
CRÈME BRÛLÉE À LA VANILLE DE TAHITI
18.-
Crème Brûlée mit Tahiti-Vanille
Crème Brûlée with Tahiti-vanilla
***
SORBET DU JOUR
14.-
Sorbets des Tages
Today’s sorbets
***
SAKURA
21.-
Kleiner Kuchen mit Mandeln aus der Provence,
Schwarzkirsch-Süppchen, dazu Lebkuchen-Croûtons
Balsamico-Kirschessig, Griottines Gelee und Amaretto-Schaum
Kantonesisches Mandel-Eis
Small cake with provencial almonds,
Black cherry-soup and gingerbread-croutons, cherry-balsamico-vinegar,
Griottines-jelly with amaretto-foam
Cantonese almond ice-cream
***
FRAÎCHEUR POMME-ESTRAGON
21.-
Creme von grünem Apfel mit Estragon,
auf Karamellstreusel und rosa Grapefruitgelee,
Churros mit Zitronenzucker
Pistazien-Zitrusfrüchte-Tuile wie ein Cannoli, gefüllt mit Ricotta di Buffala
Baiser-Eis
Green apple cream with tarragon
on a caramel crumble and pink grapefruit jelly,
Churros with lemon sugar
Pistachio and citrus fruit tuile like a Cannoli filled with ricotta di Buffala
Meringue ice-cream
TARTE AU LAIT ET ŒUF CARAMEL
21.-
Müsli-Tartelette mit Milch-Konfitüre und -Mousse,
dazu Dacquoise-Puder mit Muscovado-Zucker
Ei gefüllt mit salzigem Karamell, Ei-Creme
und vietnamesische Kaffeemousse, Schokoladenzigarette
Gianduja-Eis
und Chouchous von Piemonteser Haselnuss
Cereal-Tartelette with milk-jam and -foam,
Dacquoise-powder and Muscovado-sugar
Egg filled with salty caramel, egg-cream
and Vietnamese coffee-foam, chocolate-cigarette
Gianduja-ice cream
and Chouchous of piedmont hazelnut
***
TARTELETTE CHOCOLAT FUMÉE
ET MOUSSE RÉGLISSE MERINGUÉE
21.-
Lauwarme, dünne Schokoladen-Tartelette
mit Kaffee-Biskuit, à la minute geräuchert
Ingwereis
Leichte Süßholzmousse, Meringue
und schwarzer Crumble
„Oabika-Whiskey Sour“, wie ein Soda serviert
Thin and lukewarm chocolate Tartelette
with coffee biscuit, smoked à la minute
Ginger ice-cream
Light liquorice-foam, meringue
and black crumble
„Oabika-Whiskey Sour “, served like a soda
***
FROMAGE FERMIER AU LAIT CRU
ab / starts at
24.-
Französischer Rohmilchkäse von Maître Antony in Vieux-Ferrette
(Affineur aus dem Elsaß)
French farmhouse cheese from Maître Antony
(Alsatian cheese master)
OLIVIER TOUSSAINT (CHEF-PÂTISSIER)
DOMINIC HÜNDGEN
DESSERT
CRÈME BRÛLÉE
À LA VANILLE DE TAHITI
18.-
Crème Brûlée mit Tahiti-Vanille
Crème Brûlée with Tahiti-vanilla
***
SORBET DU JOUR
14.-
Sorbets des Tages
Today’s sorbets
***
SAKURA
21.-
Kleiner Kuchen
mit Mandeln aus der Provence,
Schwarzkirsch-Süppchen,
dazu Lebkuchen-Croûtons
Balsamico-Kirschessig, Griottines Gelee
und Amaretto-Schaum
Kantonesisches Mandel-Eis
Small cake with provencial almonds,
Black cherry-soup and gingerbread-croutons, cherry-balsamico-vinegar,
Griottines-jelly with amaretto-foam
Cantonese almond ice-cream
***
FRAÎCHEUR POMME-ESTRAGON
21.-
Creme von grünem Apfel mit Estragon,
auf Karamellstreusel
und rosa Grapefruitgelee,
Churros mit Zitronenzucker
Pistazien-Zitrusfrüchte-Tuile wie ein Cannoli, gefüllt mit Ricotta di Buffala
Baiser-Eis
Green apple cream with tarragon
on a caramel crumble and pink grapefruit jelly,
Churros with lemon sugar
Pistachio and citrus fruit tuile like a Cannoli filled with ricotta di Buffala
Meringue ice-cream
***
TARTE AU LAIT ET ŒUF CARAMEL
21.-
Müsli-Tartelette mit Milch-Konfitüre
und -Mousse, dazu Dacquoise-Puder
mit Muscovado-Zucker
Ei gefüllt mit salzigem Karamell, Ei-Creme
und vietnamesische Kaffeemousse, Schokoladenzigarette
Gianduja-Eis und Chouchous
von Piemonteser Haselnuss
Cereal-Tartelette with milk-jam and -foam,
Dacquoise-powder and Muscovado-sugar
Egg filled with salty caramel, egg-cream
and Vietnamese coffee-foam,
chocolate-cigarette / Gianduja-ice cream
and Chouchous of piedmont hazelnut
***
LE TIRAMISU D’OLIVIER
21.-
Lauwarme, dünne Schokoladen-Tartelette
mit Kaffee-Biskuit, à la minute geräuchert
Ingwereis
Leichte Süßholzmousse,
Meringue und schwarzer Crumble
„Oabika-Whiskey Sour“,
wie ein Soda serviert
Thin and lukewarm chocolate Tartelette
with coffee biscuit, smoked à la minute
Ginger ice-cream
Light liquorice-foam, meringue
and black crumble
„Oabika-Whiskey Sour “, served like a soda
***
FROMAGE FERMIER AU LAIT CRU
ab / starts at 24.-
Französischer Rohmilchkäse von Maître Antony in Vieux-Ferrette
(Affineur aus dem Elsaß)
French farmhouse cheese from Maître Antony
(Alsatian cheese master)
OLIVIER TOUSSAINT (CHEF-PÂTISSIER)
DOMINIC HÜNDGEN